éliás Äquivalenzen nach Sprache geordnet

éliás ist ein Name, der tief in verschiedenen kulturellen Traditionen verwurzelt ist und auf globaler Ebene ein bemerkenswertes Ansehen erlangt hat. In verschiedenen Regionen und Sprachen wurde dieser Spitzname in Varianten umgewandelt oder interpretiert, die sein ursprüngliches Wesen bewahren und sich an die spezifischen sprachlichen und kulturellen Merkmale jeder Gemeinschaft anpassen. Diese parallelen Interpretationen unterstreichen nicht nur den enormen Reichtum der Vielfalt in der Welt, sondern zeigen auch die universelle Natur, die éliás enthält.

In diesem Abschnitt entdecken Sie eine Sammlung alternativer Namen zu éliás, strukturiert nach verschiedenen Sprachen. Sie werden feststellen, dass die Formen zwar variieren, die Essenz des Namens jedoch in verschiedenen kulturellen Traditionen erhalten bleibt. Egal, ob Sie nach einer Adaption von éliás für einen bestimmten Anlass suchen oder einfach nur staunen möchten, wie unterschiedlich dieser Name in verschiedene Sprachen übersetzt wird, diese Zusammenstellung bietet Ihnen einen umfassenden Überblick über globale Varianten.

Englisch:

AlijahEliasElijah

Französisch:

élie

Finnisch:

EelisEliasEljas

Isländisch:

Elías

Spanisch:

Elías

Italienisch:

Elia

Tschechisch:

EliášIlja

Niederländisch:

ElianElias

Amharisch:

Elias

Biblisches Griechisch:

EliasEliou

Biblisches Latein:

EliasHelias

Dänisch:

Elias

Deutsch:

Elias

Griechisch:

EliasIlias

Norwegisch:

Elias

Portugiesisch:

Elias

Schwedisch:

EliasElis

Polieren:

Eliasz

Biblisch:

Elijah

Hebräisch:

ElijahEliyaEliyahu

Litauisch:

ElijasIlja

Mittelalterliches Englisch:

Elis

Biblisches Hebräisch:

Eliyyahu

Türkisch:

İlyas

Weißrussisch:

IliaIlya

Bulgarisch:

IliaIlijaIliya

Georgisch:

Ilia

Altkirchenslawisch:

Ilia

Russisch:

IliaIljaIlya

Rumänisch:

Ilie

Kroatisch:

Ilija

Mazedonisch:

Ilija

Serbisch:

Ilija

Estnisch:

Ilja

Ungarisch:

Illés

Ukrainisch:

Illya

Arabisch:

Ilyas

Arabisch (Maghrebi):

Ilyes

Der Name éliás veranschaulicht in seinen verschiedenen Varianten auf faszinierende Weise, wie eine einzelne Identität Grenzen überschreiten und sich verändern kann und je nach der Sprache, die sie artikuliert, neue Farben annehmen kann. Diese Äquivalente bewahren nicht nur die Essenz von éliás, sondern offenbaren auch den Reichtum, wie das gleiche Konzept in einer Reihe unterschiedlicher Kulturen schwingen kann.

Einige dieser Analogien kommen Ihnen wahrscheinlich bekannt vor, während andere Sie vielleicht überraschen, indem sie eine Fülle kultureller Zusammenhänge offenbaren, die Sie vielleicht noch nicht erforscht haben. Wenn Sie eine Variante von éliás in einer bestimmten Sprache oder einem bestimmten Dialekt im Sinn haben, die wir nicht aufgenommen haben, würden wir uns freuen, sie zu hören und sie in unser Repertoire aufzunehmen.