Variationen von Martinus, geordnet nach Sprache

Die Martinus ist tief im kulturellen Gefüge verschiedener Gesellschaften verwurzelt und hat ihren Platz unter den gebräuchlichsten Namen auf der ganzen Welt gefunden. Durch verschiedene Kulturen und Sprachen hat sich dieser Name weiterentwickelt und in Varianten umgewandelt, die sein Wesen oder seine Bedeutung bewahren und sich an die sprachlichen und kulturellen Besonderheiten jedes Ortes anpassen. Diese Anpassungen repräsentieren nicht nur die reiche Vielfalt unserer Welt, sondern feiern auch die universelle Natur des Namens Martinus.

In diesem Abschnitt bieten wir Ihnen ein Kompendium der Namen, die Martinus entsprechen, sortiert nach Sprache. Sie werden feststellen, dass die Form von Martinus zwar unterschiedlich ist, das Wesen von Martinus jedoch in einer Vielzahl unterschiedlicher Kulturen erhalten bleibt. Ganz gleich, ob Sie an einer Übersetzung von Martinus für eine bestimmte Verwendung interessiert sind oder einfach nur die unterschiedlichen Erscheinungsformen dieses Namens in verschiedenen Sprachen entdecken möchten, diese Zusammenstellung bietet Ihnen einen umfassenden Überblick über internationale Versionen.

Irisch:

Máirtín

Ungarisch:

MártonMartin

Schwedisch:

MårtenMartin

Lettisch:

MārtiņšMartins

Niederländisch:

MaartenMartenMartijnMartinus

Polieren:

Marcin

Katalanisch:

Martí

Spanisch:

Martín

Normannisch:

Martîn

Portugiesisch:

MartimMartinho

Bulgarisch:

Martin

Kroatisch:

Martin

Tschechisch:

Martin

Dänisch:

MartinMorten

Englisch:

Martin

Estnisch:

Martin

Finnisch:

MartinMartti

Französisch:

Martin

Deutsch:

MartinMerten

Mazedonisch:

Martin

Norwegisch:

MartinMorten

Rumänisch:

Martin

Russisch:

Martin

Serbisch:

Martin

Slowakisch:

Martin

Slowenisch:

Martin

Italienisch:

Martino

Antike Römer:

Martinus

Manx:

Martyn

Ukrainisch:

Martyn

Walisisch:

Martyn

Litauisch:

Martynas

Baskisch:

Mattin

Der Begriff Martinus in seinen verschiedenen Variationen offenbart uns die faszinierende Fähigkeit einer einzelnen Identität, Grenzen zu überschreiten und sich anzupassen und ihre Bedeutung je nach der Sprache, in der sie ausgesprochen wird, zu bereichern. Diese unterschiedlichen Erscheinungsformen von Martinus bewahren seinen wesentlichen Kern und laden uns ein, zu verstehen, wie ein einzelnes Konzept in solch unterschiedlichen Traditionen Widerhall finden kann.

Bestimmte Synonyme kommen Ihnen wahrscheinlich bekannt vor, während andere Sie überraschen, indem sie unerwartete kulturelle Zusammenhänge offenbaren, die Sie sich vielleicht nie hätten vorstellen können. Wenn Sie Informationen zu einer Variante von Martinus in einer bestimmten Sprache oder einem bestimmten Dialekt haben, die wir nicht aufgeführt haben, würden wir uns freuen, diese zu hören und unsere Sammlung zu bereichern.