Männliche Varianten von Jacobine, geordnet nach Sprache

Das Demonym Jacobine war im Laufe der Geschichte eng mit seinem weiblichen Gegenstück in verschiedenen Zivilisationen verbunden, hat jedoch, wie auch bei anderen Bezeichnungen, männliche Varianten hervorgebracht, die die ursprüngliche Essenz bewahren, während sie sich verwandeln, um in Diversität zu passen sprachliche und kulturelle Umgebungen. Obwohl diese männlichen Interpretationen manchmal übersehen werden, stellen sie eine starke und einzigartige Alternative dar, die sowohl den Klang als auch die Konnotation des Grundnamens auf den Punkt bringt.

Auf der ganzen Welt ist es üblich zu beobachten, wie sich Frauennamen durch subtile Änderungen in ihrer Form zu ihren männlichen Gegenstücken entwickeln, entweder durch die Einbeziehung oder Änderung von Suffixen oder durch phonetische Anpassungen, die den sprachlichen Konventionen einer bestimmten Sprache entsprechen. Durch diesen Transformationsprozess entstehen männliche Namen, die bei zahlreichen Gelegenheiten eine eigenständige Wahrnehmung erlangen und in unterschiedlichen Umgebungen sowohl in formellen Situationen als auch innerhalb der Familie verwendet werden und so den kulturellen Reichtum und die Vielfalt widerspiegeln. Beispielsweise kann der Name Jacobine in seiner männlichen Version mit der gleichen Intensität nachhallen wie sein weiblicher Ursprung.

Hebräisch:

AkibaAkivaYaakovYakov

Niederländisch:

CobusCoosJaapJacobJacobusJakobKobusKoosSjaakSjakie

Italienisch:

GiacobbeGiacomoIacopoJacopoLapo

Armenisch:

HagopHakob

Schottisch:

HamishJamie

Maori:

Hemi

Biblisches Latein:

IacobIacobus

Rumänisch:

Iacob

Spätrömisch:

IacomusJacobus

Galizisch:

IagoXacobeXaime

Portugiesisch:

IagoJacóJaime

Walisisch:

Iago

Biblisches Griechisch:

IakobIakobos

Georgisch:

IakobKoba

Hawaiisch:

IakopaKimo

Griechisch:

Iakovos

Altkirchenslawisch:

Iakovŭ

Dänisch:

IbJacobJakobJeppe

Tschechisch:

JákobJakub

Ungarisch:

JákobJakab

Färöisch:

Jákup

Estnisch:

JaagupJaakJaakob

Flämisch:

JaakKobe

Finnisch:

JaakkoJaakobJaakoppiJaskaJimi

Französisch:

JackyJacques

Biblisch:

JacobJames

Englisch:

JacobJaiJakeJamesJayJaycobJayeJaymesJebJemJemmyJimJimiJimmyKoby

Jüdisch:

Jacob

Norwegisch:

JacobJakob

Schwedisch:

JacobJakob

Spanisch:

JacoboJaimeYago

Kornisch:

Jago

Slowenisch:

JakaJakobJaša

Baskisch:

Jakes

Deutsch:

JakobJockel

Isländisch:

Jakob

Kroatisch:

JakovJakša

Mazedonisch:

Jakov

Serbisch:

JakovJakša

Polieren:

JakubKuba

Slowakisch:

Jakub

Friesisch:

Japik

Literatur:

Jaques

Katalanisch:

JaumeJaumet

Lettisch:

Jēkabs

Litauisch:

Jokūbas

Jiddisch:

KapelKoppelYankel

Irisch:

SéamasSéamusShamusSheamus

Schottisch-Gälisch:

Seumas

Biblisches Hebräisch:

Yaakov

Arabisch:

YacoubYakubYaqoobYaqub

Westafrikanisch:

Yacouba

Hausa:

Yaƙubu

Weißrussisch:

Yakau

Ukrainisch:

Yakiv

Bulgarisch:

Yakov

Russisch:

YakovYasha

Türkisch:

Yakup

Wir laden Sie ein, eine Sammlung männlicher Adaptionen von Jacobine zu erkunden, die nach ihrer Herkunftssprache verteilt sind. Diese Kategorisierung bietet Ihnen einen faszinierenden Einblick in die Veränderungen, die dieser Name im Laufe der Zeit in verschiedenen Kulturen erfahren hat, und zeigt so die vielfältigen Möglichkeiten auf, wie sich ein einzelner Name verwandeln kann.

Die männlichen Formen von Jacobine veranschaulichen die Art und Weise, wie sich Namen im Laufe der Zeit und in verschiedenen Kulturen verändern und anpassen. Jede Sprache präsentiert ihren eigenen Ansatz zur Maskulinisierung des Namens Jacobine und generiert so eine Reihe von Alternativen, die die Essenz des ursprünglichen Namens beibehalten und sich gleichzeitig an den sprachlichen und kulturellen Konventionen der jeweiligen Gemeinschaft orientieren.