Männliche Interpretationen von Jóhanna, sortiert nach Sprache

Der Jóhanna wurde im Laufe der Geschichte in verschiedenen kulturellen Traditionen mit seiner weiblichen Form in Verbindung gebracht. Wie bei anderen Namen hat er sich jedoch dahingehend weiterentwickelt, dass er männliche Versionen enthält, die seine Kernidentität bewahren und sich an unterschiedliche sprachliche und kulturelle Umgebungen anpassen. Diese maskulinen Interpretationen stellen, wenn auch manchmal weniger prominent, eine einzigartige und kraftvolle Option dar, die sowohl das Timbre als auch die Konnotation des ursprünglichen Namens bewahrt.

In verschiedenen Regionen der Erde kommt es häufig vor, dass sich Frauennamen durch subtile Änderungen in ihrer Form in ihre männlichen Gegenstücke verwandeln, entweder durch Hinzufügen oder Ändern einiger Endungen oder sogar durch phonetische Anpassung des Namens an die sprachlichen Regeln einer bestimmten Sprache. Durch diesen Prozess entstehen männliche Namen, die bei zahlreichen Gelegenheiten eine unverwechselbare Identität erlangen und in einer Vielzahl von Situationen verwendet werden, sowohl im formellen Rahmen als auch im Familienkreis. Jóhanna ist ein klares Beispiel für diesen faszinierenden kulturellen Wandel.

Estnisch:

AntsHannesIvanJaanJanekJohannesJuhan

Slowenisch:

AnžeAnžejIvanIvoJanJanezJankožan

Wallonisch:

DjanDjhanDjihan

Manx:

EanJuan

Schottisch-Gälisch:

EòinIainSeoc

Irisch:

EoinSeánSeanShane

Englisch:

EvanHankIanIvanJackJackieJakeJohnJohnnyJonSeanShaneShaunShayneShonVan

Walisisch:

EvanIantoIefanIeuanIfanIoanIwanSiôn

Maltesisch:

ġwann

Baskisch:

GanixIbanIonJonJuantxo

Korsisch:

GhjuvanGhjuvanni

Italienisch:

GianGianniGianninoGiòGiovanniIvanIvanoNinoVanni

Griechisch:

GianisGiannisIoannisYanisYanniYannisYianniYiannis

Sardisch:

GiuanneJuanne

Albanisch:

Gjon

Deutsch:

HänselHannesHansJanJoJohannJohannes

Schwedisch:

HampusHannesHansHasseIvanJanJanneJensJönsJohanJohannesJohnJon

Mittelalterliches Englisch:

HankinHannJackinJanJankinJon

Niederländisch:

HanneHannesHansJanJoJohanJohannesJohnJoop

Finnisch:

HannesHannuJaniJanneJohannesJoniJouniJuhaJuhanaJuhaniJuhoJukkaJussi

Isländisch:

HannesJensJóhannJóhannesJón

Dänisch:

HansIvanJanJannickJannikJensJohanJohannesJohnJon

Norwegisch:

HansIvanJanJensJoJohanJohannesJohnJonJone

Literatur:

Hansel

Tschechisch:

HanušHonzaIvanJanJanek

Armenisch:

HovhannesHovikHovoOhannes

Schottisch:

IanJockJockieJocky

Rumänisch:

IancuIoanIonIonelIonuțIvanNelu

Spanisch:

IbánIvánJuanJuanchoJuanito

Bulgarisch:

IoanIvanIvoVanchoYankoYoan

Georgisch:

IoaneIvaneVano

Russisch:

IoannIvanVanya

Biblisches Griechisch:

Ioannes

Altkirchenslawisch:

Ioannŭ

Biblisches Latein:

Iohannes

Ungarisch:

IvánJánosJancsiJani

Weißrussisch:

IvanYan

Kroatisch:

IvanIvicaIvoJanko

Mazedonisch:

IvanIvoJovanJovicaVančoVancho

Portugiesisch:

IvanJoãoJoãozinho

Serbisch:

IvanIvicaIvoJankoJovanJovica

Slowakisch:

IvanJánJanko

Ukrainisch:

Ivan

Lettisch:

IvansJānis

Polieren:

IwanJanJanekJanusz

Katalanisch:

JanJoan

Sorbisch:

Jan

Französisch:

JeanJeannotYanYanickYanisYannYannickYoanYoannYohanYohannYvan

Mittelalterliches Französisch:

Jehan

Biblisch:

JehohananJohananJohn

Spanisch (Lateinamerikanisch):

JhonJhonny

Picard:

Jin

Färöisch:

JóannesJógvanJóhannesJón

Okzitanisch:

Joan

Spätrömisch:

JoannesJohannes

Esperanto:

JoĉjoJohano

Litauisch:

Jonas

Fidschianisch:

Jone

Kornisch:

Jowan

Sami:

Juhán

Hawaiisch:

Keoni

Samoaner:

Sione

Tonganisch:

Sione

Limburgisch:

SjangSjeng

Galizisch:

XanXoán

Asturisch:

Xuan

Arabisch:

YahyaYuhanna

Persisch:

Yahya

Türkisch:

Yahya

Bretonisch:

YanickYannYannicYannickYannig

Biblisches Hebräisch:

YehochananYochanan

Hebräisch:

Yochanan

Indonesisch:

Yohanes

Amharisch:

Yohannes

Mittelalterliches Italienisch:

Zuan

Als nächstes zeigen wir Ihnen ein Kompendium männlicher Formen von Jóhanna, gruppiert nach Sprache. Diese Kategorisierung gibt Ihnen die Möglichkeit zu erkunden, wie sich dieser Name in verschiedenen Kulturen in seine männliche Variante verwandelt hat, und bietet einen umfassenden Einblick in die vielfältigen Möglichkeiten, wie sich derselbe Name im Laufe der Zeit ändern kann.

Die männlichen Varianten von Jóhanna veranschaulichen die Fähigkeit von Namen, sich im Laufe der Geschichte und über mehrere Traditionen hinweg zu verändern und zu bereichern. Jede Sprache bietet ihre eigene Art, den Namen Jóhanna an das männliche Geschlecht anzupassen, wodurch eine große Vielfalt an Alternativen entsteht, die die ursprüngliche Bedeutung des Namens beibehalten und sich gleichzeitig an den sprachlichen und kulturellen Konventionen ihres jeweiligen geografischen Gebiets orientieren >