Weibliche Anpassungen von Tonći, sortiert nach Sprache

Der Name Tonći, der häufig mit seiner männlichen Form in Verbindung gebracht wird, hat eine reiche und vielfältige Entwicklung hinter sich, die in verschiedenen Kulturen und Sprachen zu weiblichen Ausdrücken geführt hat. Diese Varianten verleihen dem ursprünglichen Namen eine einzigartige Subtilität und Charakter und fangen so die kulturelle und lexikalische Vielfalt der verschiedenen Gemeinschaften ein.

Auf der ganzen Welt hat die Praxis, männliche Namen in ihre weiblichen Gegenstücke umzuwandeln, zu einer endlosen Anzahl von Alternativen geführt, die die Bedeutung und Melodie von Tonći beibehalten. Diese Metamorphose hat dazu geführt, dass Frauennamen nicht nur in ihrer Muttersprache, sondern auch in verschiedenen Kulturen auf der ganzen Welt verwendet werden, die bei zahlreichen Gelegenheiten aufgrund ihrer eigenen Verdienste beträchtliche Berühmtheit erlangt haben.

Kroatisch:

AnteaAnticaAntonelaAntoniaAntonijaNelaTonka

Galizisch:

Antía

Ungarisch:

Antónia

Portugiesisch (europäisch):

Antónia

Slowakisch:

Antónia

Portugiesisch (Brasilianisch):

Antônia

Französisch:

AntoinetteToinette

Spanisch:

AntoñitaAntoniaAntonieta

Italienisch:

AntonellaAntoniaAntoniettaNellaTonina

Englisch:

AntonetteAntoniaNiaTawnyaToniToniaTonya

Antike Römer:

Antonia

Bulgarisch:

AntoniaAntoniyaDonka

Dänisch:

Antonia

Niederländisch:

AntoniaTeuna

Deutsch:

Antonia

Griechisch:

Antonia

Norwegisch:

Antonia

Rumänisch:

Antonia

Schwedisch:

Antonia

Tschechisch:

Antonie

Portugiesisch:

Antonieta

Lettisch:

Antonija

Serbisch:

Antonija

Slowenisch:

AntonijaTonka

Finnisch:

Toini

In diesem Abschnitt bieten wir Ihnen ein Kompendium der weiblichen Anpassungen von Tonći, gruppiert nach Sprachen, sodass Sie entdecken können, wie ein traditioneller Name in verschiedenen Kulturen in einen weiblichen Namen umgewandelt wird. Von direkteren Interpretationen bis hin zu Änderungen, die das Wesen von Tonći auf innovative Weise widerspiegeln, bietet diese Klassifizierung eine bereichernde Vision.

Die weiblichen Formen von Tonći sind keine bloßen Abwandlungen des ursprünglichen Namens, sondern spiegeln vielmehr die Art und Weise wider, wie verschiedene Sprachen und Kulturen dasselbe Konzept mit ihren eigenen Nuancen bereichern. Jede Sprache bietet einen unterschiedlichen Ansatz, den Namen Tonći zu verschönern, umzuwandeln oder zu qualifizieren, wodurch weibliche Versionen entstehen, die auf die Besonderheiten und Hinterlassenschaften der Region reagieren, in der sie verwendet werden.