Alternative Namen für Johannes, geordnet nach Sprache

Der Spitzname Johannes hat ein tiefes Gefühl kultureller Identität und hat in verschiedenen Regionen der Erde eine bemerkenswerte Verbreitung erreicht. In zahlreichen Dialekten und Lokalitäten wurde dieser Spitzname in Varianten umgewandelt oder interpretiert, die sein Wesen oder seine Konnotation beibehalten und sich an die sprachlichen und kulturellen Merkmale des jeweiligen Kontexts anpassen. Diese Anpassungen sind ein lebendiger Beweis für die Fülle der globalen Vielfalt und die universelle Natur des Namens Johannes.

In diesem Abschnitt bieten wir Ihnen eine Zusammenstellung der Äquivalenzen des Namens Johannes gruppiert nach Sprachen. Sie werden feststellen, dass die Essenz des Namens trotz unterschiedlicher Aussprache und Schreibweise in verschiedenen Kulturen erhalten bleibt. Egal, ob Sie für einen bestimmten Anlass nach einer Adaption von Johannes in einer anderen Sprache suchen oder einfach nur wissen möchten, auf welche Weise dieser Name in verschiedenen Sprachen dargestellt wird, diese Liste bietet Ihnen einen bereichernden Einblick in die globalen Varianten.

Slowenisch:

AnžeAnžejIvanJanJanez

Wallonisch:

DjanDjhanDjihan

Manx:

EanJuan

Schottisch-Gälisch:

EòinIain

Irisch:

EoinSeánSeanShane

Englisch:

EvanIanIvanJohnJonSeanShaneShaunShawnShayneShon

Walisisch:

EvanIefanIeuanIfanIoanIwanSiôn

Maltesisch:

ġwann

Baskisch:

GanixIbanIonJon

Korsisch:

GhjuvanGhjuvanni

Griechisch:

GianisGiannisIoannisYanisYannisYiannis

Italienisch:

GiovanniIvanIvano

Sardisch:

GiuanneJuanne

Albanisch:

Gjon

Mittelalterliches Englisch:

HannJanJon

Armenisch:

HovhannesOhannes

Schottisch:

Ian

Spanisch:

IbánIvánJuan

Bulgarisch:

IoanIvanYoan

Rumänisch:

IoanIonIvan

Georgisch:

IoaneIvane

Russisch:

IoannIvan

Biblisches Griechisch:

Ioannes

Altkirchenslawisch:

Ioannŭ

Biblisches Latein:

Iohannes

Ungarisch:

IvánJános

Weißrussisch:

IvanYan

Kroatisch:

Ivan

Tschechisch:

IvanJan

Dänisch:

IvanJanJensJohanJohannesJohnJon

Estnisch:

IvanJaanJohannesJuhan

Mazedonisch:

IvanJovan

Norwegisch:

IvanJanJensJohanJohannesJohnJonJone

Portugiesisch:

IvanJoão

Serbisch:

IvanJovan

Slowakisch:

IvanJán

Schwedisch:

IvanJanJensJohanJohannesJohnJon

Ukrainisch:

Ivan

Lettisch:

IvansJānis

Polieren:

IwanJan

Katalanisch:

JanJoan

Niederländisch:

JanJohanJohannesJohn

Deutsch:

JanJohannJohannes

Sorbisch:

Jan

Finnisch:

JaniJohannesJoniJouniJuhanaJuhani

Französisch:

JeanYanYannYoanYoannYohanYohannYvan

Mittelalterliches Französisch:

Jehan

Biblisch:

JehohananJohananJohn

Isländisch:

JensJóhannJóhannesJón

Spanisch (Lateinamerikanisch):

Jhon

Picard:

Jin

Färöisch:

JóannesJógvanJóhannesJón

Okzitanisch:

Joan

Spätrömisch:

JoannesJohannes

Esperanto:

Johano

Litauisch:

Jonas

Fidschianisch:

Jone

Kornisch:

Jowan

Sami:

Juhán

Hawaiisch:

Keoni

Samoaner:

Sione

Tonganisch:

Sione

Limburgisch:

SjangSjeng

Galizisch:

XanXoán

Asturisch:

Xuan

Arabisch:

YahyaYuhanna

Persisch:

Yahya

Türkisch:

Yahya

Bretonisch:

Yann

Biblisches Hebräisch:

YehochananYochanan

Hebräisch:

Yochanan

Indonesisch:

Yohanes

Amharisch:

Yohannes

Der Name Johannes, der sich in seinen verschiedenen Versionen widerspiegelt, zeigt, wie eine einzelne Identität den Planeten durchqueren und je nach der Sprache, in der sie artikuliert wird, unterschiedliche Nuancen annehmen kann. Diese Varianten des Namens Johannes bewahren seine Essenz und bieten uns eine Perspektive, wie das gleiche onomastische Prinzip in so unterschiedlichen Kulturen schwingen kann.

Bestimmte Entsprechungen kommen Ihnen wahrscheinlich bekannt vor, während andere eine angenehme Überraschung sein können und kulturelle Bindungen offenbaren, die Sie sich nicht vorgestellt haben. Wenn Ihnen eine Variante von Johannes in einer bestimmten Sprache oder einem bestimmten Dialekt bekannt ist, die nicht in dieser Liste aufgeführt ist, würden wir uns freuen, sie zu hören und unsere Sammlung mit diesem Beitrag zu bereichern.